"Eu respirava naquelas salas, como um incenso, esse cheiro de velha biblioteca que vale todos os perfumes do mundo." Antoine de Saint-Exupéry

segunda-feira, 6 de outubro de 2014

POETA-POEMA, 38: LAFORGUE

A arte de Juarez Machado.
| Expor um poeta, defini-lo com um só poema.
Despertar com ambos alguma consciência. |

LOCUÇÕES DO PIERROT X

Longe está meu tipo,
Que me disse adeus,
Pela falta, em meus
Olhos, de princípios!

Ela, no momento,
Ela, um doce e tanto,
Pode estar gerando
Um reles rebento.

Pois caiu nos braços
De um senhor de classe,
Próprio para o enlace,
Mas de gênio escasso.

JULES LAFORGUE (1860-1887). Poeta francês dos mais influentes, que passou como um cometa pela vida, deixando uma renovação definitiva na poesia de seu país e do mundo. Os modernos lhe devem muito, por suas experimentações e seu humor. A tradução aqui é de Régis Bonvicino e está em Litanias da lua (Iluminuras, 1989).

Nenhum comentário: