"Eu respirava naquelas salas, como um incenso, esse cheiro de velha biblioteca que vale todos os perfumes do mundo." Antoine de Saint-Exupéry

terça-feira, 30 de setembro de 2014

POETA-POEMA, 32: W. B. YEATS

A arte da polonesa Tamara de Lempicka.
| Expor um poeta, defini-lo com um só poema.
Despertar com ambos alguma consciência. |

POLÍTICA

In our times, the destiny of man presentes its meaning in political terms. (Thomas Mann)

Como posso, com aquela moça parada ali,
Fixar atenção
Na política russa
Ou espanhola ou romana?
No entanto, aqui está um homem viajado
Que sabe o que diz
E ali um político
Que leu e meditou
E é possível que seja verdade
O que dizem da guerra e seus percalços.
Mas, ah, eu queria ser jovem de novo
E estreitar a moça em meus braços!

WILLIAM BUTLER YEATS (1865-1939). Um dos maiores líricos de língua inglesa. Um verdadeiro mestre para muitos poetas e um poeta que consegue fascinar o leitor mais simples. É sempre uma experiência única a leitura de sua obra. Política, traduzido por Jorge Wanderley, está em 22 ingleses modernos (Civilização Brasileira, 1993).

Nenhum comentário: